Translate Bahasa Jawa Ngoko

Translate Bahasa Jawa Ngoko

translate basa indonesia ke basa jawa ngoko lugu

1. translate basa indonesia ke basa jawa ngoko lugu


menoko lugu...

#maaf klo salah
apaan? Yang di translate apa? Yang detil dong kalo ngasi pertanyaan?

2. Bahasa jawa ngoko sambat Dan berikan kalimat dengan kata sambat dalam bahasa ngoko jawa


Jawaban:

sambat niku gersang

con: aduhh gak ono udan sawah podo nelo


3. bahasa Jawa ngoko dari walaupun​


Penjelasan:

walaupun = umpomo / seumpomo

semoga membantu^_°


4. tolong translate kan! (translate pake bahasa Jawa!!)​


Jawaban:

Wacané:

Kinanthi

Padha gulangen ing kalbu.

Ing sasmita amrih lantip.

Aja pijer mangan nendra.

Kaprawiran den kaesthi.

Pesunen sarira nira.

Cegah dhahar guling.

Cegah dhahar guling = (cegahen dhahar lan guling)

Penjelasan:

Wacan aksara Jawa kasebut kalebu tembang Kinanthi. Tembang Kinanthi kuwe salah sijine tembang macapat sing cacahe ana 11, yakuwe: Maskumambang, Mijil, Kinanthi, Sinom, Asmarandana, Gambuh, Dhandhanggula, Durma, Pangkur, Megatruh, Pucung.

Paugerane Tembang Kinanthi;

Guru gatra 6 larikGuru wilangan 8, 8, 8, 8, 8, 8Guru lagu u, i, a, i, a, i


5. translate bahasa indonesia ke bahasa jawa​


Jawaban:

miturut arsono, sadawane Januari tahun kepungkur tinemu sangang atus wolung puluh kasus demam berdarah. Nanging Januari tahun iki cacahe sing saya akeh dadine rongewu satus telung puluh papat, saka kabupaten telu likur iku sing paling akeh wargane kaserang deman berdarah yaiku Sumenep Jember, Pacitan Bondowoso sarta Bangkalan,

Penjelasan:

jadikan jawaban terbaik ya :)

Semangat belajar <3


6. Bahasa jawa Translate antar


Jawaban:

cari di sendiri google:c


7. bahasa Jawa kromo ke bahasa jawa ngoko bayu​


Jawaban:

BAYU dalam bahasa Jawa Ngoko artinya ANGIN.

Jawaban:

basa bukan bahasa zeyenk

Penjelasan:

xixixi


8. translate kalimat ini ke bahasa Jawa ( terserah mau ngoko atau krama ) : a. saya menjadi tambah bersemangat b. 2 pertemuan untuk pentas makasih...


a. aku iki njupuk bungah
b. 2 rapat rapat kanggo tataran

9. Apa perbedaan jenengan,sampeyan,kowe,kulo dan apa maksud dari Bahasa Jawa Ngoko Lugu, Bahasa Jawa Ngoko Alus, Bahasa Jawa Krama Lugu, dan Bahasa Jawa Krama Alus.


★ Perbedaan antara :

➡️jenengan = Krama Alus

➡️sampeyan = Krama lugu

➡️Kowe = Ngoko lugu

➡️Kula = Ngoko Alus

➡️Ngoko lugu yaiku basa sing tembung-tembunge nggawe basa Ngoko lugu kabeh.

➡️Ngoko alus yaiku basa sing tembung-tembunge wis kecampuran antara basa Ngoko Karo basa Krama.

➡️Krama lugu yaiku basa sing tembung-tembunge nggawe basa Krama lugu kabeh.

➡️Krama alus yaiku basa sing tembung-tembunge nggawe basa Krama Alus kabeh.

Pembahasan :

➡️ Unggah ungguh basa kaperang dadi 2 :

Basa NgokoBasa Krama

➡️Basa Ngoko ana 2 :

Basa Ngoko lugu.Basa Ngoko Alus.

★ Basa Ngoko lugu tegese basa sing nggunakake Tembung basa Ngoko lugu kabeh.

➡️ tuladha : Budi tuku jajan.

★ Basa Ngoko Alus tegese basa sing tembung-tembunge wis kecampur basa Ngoko lan Inggil.

➡️ tuladha : Arep tindak menyang Endi?

➡️Basa Krama uga ana 2 :

Basa Krama lugu.Basa Krama Alus.

★ Basa Krama lugu tegese basa sing tembung-tembunge nggawe basa Krama lugu kabeh, ora kecampur Ngoko lan Inggil.

➡️tuladha : Ibu badhe kesah ten malang.

★ Basa Krama Alus tegese basa sing tembung-tembunge nggawe basa Krama Alus kabeh, tanpa dicampur Ngoko utawa Krama lugu.

➡️tuladha : bapak tindak kantor nitih sepedhah.

Detail Jawaban : Mapel : Bahasa DaerahKelas : VIIMateri : Unggah ungguh basaKode : 13Kode kategorisasi : 7. 13. 1

10. dialog bahasa jawa ngoko tentang pelajaran bahasa jawa


Ani : bud, tugasmu basa jawa wes mari? Budi : lho! Onok tugas basa jawa toh? Ani : iyo. Budi : kaca piro ni? Ani : kaca 42 sing b. Budi : oh, suwun yo Ani: iyo bud.

11. translate ke bahasa Jawa ​


Jawaban:

Wacan Aksara Jawane;

Kancil lan Keong

Kancil duweni watak gumedhe, amarga ngendelake playune. Watak kang kaya mangkono iku ora disenengi kewan liyane, amarga Kancil ora bisa kekancan marang kewan liyane. Ing sawijining-

Penjelasan:

Aksara Jawa yaiku minangka tulisan Jawa kuna, sing nduweni cacah ana 20 (rong puluh). Nulis aksara Jawa iku diwiwti sekang kiwa meng tengen. Ngisor iki wujud aksara Jawa cacah 20⤵️

Aksara Jawa;

ꦲ꧈ ꦤ꧈ ꦕ꧈ ꦫ꧈ ꦏ

ha na ca ra ka

ꦢ꧈ ꦠ꧈ ꦱ꧈ ꦮ꧈ ꦭ

da ta sa wa la

ꦥ꧈ ꦝ꧈ ꦗ꧈ ꦪ꧈ ꦚ

pa dha ja ya nya

ꦩ꧈ ꦒ꧈ ꦧ꧈ ꦛ꧈ ꦔ

ma ga ba tha nga


12. translate bahasa jawa ke bahasa indonesia​


Jawaban:

soal ?

Penjelasan:

maaf habisnya tidak ada pertanyaan

beli kamus bahasa jawa

soalnya di gugel ga terlalu lengkap


13. translate ke bahasa jawa​


Wacan Latine:

1. Wong memisuh iku ala, ora patut ditindakake dening bocah bocah kang sopan.2. Wong nganggo ora dibenikake iku kurang apik, ora patut tumrape bocah kang ngerti tata krama.3. Bocah adus tanpa teles bebarengan karo wong akeh, iku saru, ora pantes ditindakake dening bocah bocah sekolahan.4. Wong ambuwang papan kang katon dideleng wong liya iku ora sopan, ora pantes ditindakake dening bocah kang susila.5. Wong kang gawe geger ing pasamuwan utawa tontonan iku klebu ora apik, ora pantes dintindakake bocah bocah pengajaran.

Penjelasan:

Wacan ukara aksara Jawa kasebut, ngemot piwulang tata krama lan mangerteni tumindak kang ora apik uga ora patut ditindakake dening bocah sekolah.

Mula bocah bocah sekolah iku, kudu merdikake piwulang tata krama, sopan santun lan welas asih maring samubarang.

Negesi Tembung

Memisiuh = ngetokna omongan kang ora pantes (maki wong liya)


14. Translate aksara jawa ke bahasa jawa


Paragraf ke 2:
Temulawak wis kawentar dadi tanduran sing digunakake kanggo gawe jamu lan tamba maneka warna lelara, ing antarane : ga. Ngudunake ko.

Maaf kalau salah

15. translate lah ke dalam bahasa jawa​


Jawaban:

1.wong urip kudu ngati ati

2.nganggo payung wayah udan deres

3.nunggu bis ing halte

4.wit waru rubuh katerjang baratgedhe

5.aku numpak prahu layar


16. Apa bedanya bahasa jawa krama dan bahasa jawa ngoko ??


beda penggunaan nya

Penjelasan:

jika ngoko biasanya di pake buat teman sebaya kalau kromo lebih sopan lagi dan biasanya di pake ke yang lebih tua


17. apa bahasa jawa ngoko "seorang"?​


Jawaban:

bahasa Indonesia Ngoko= Jadi.

bahasa Jawa seorang= a.

Penjelasan:

Kalo bahasa Jawa seseorang= piyantun.

SEMOGA MEMBANTU,

MAAF KALO SALAH.

JADIKAN JAWABAN TER CERDAS.


18. apa bahasa ngokonya ngalengko dalam bahasa jawa


ngokonya ngalengkok artinya dia ikal


19. translate ke bahasa Jawa ​


Jawaban:

Ngartekake Aksara Jawa;

Ajining dina, Kancil nantang balapan mlayu karo Keong. Keong saguh, mula digawe cara supaya bisa ngalahake Kancil kang gumdhe mau. Wusana Keong padha kumpul lan baris ana sadawane dapan kang kanggo balapan mlayu. Ora let suwe Kancil teka, Kancil terus ngejak balapan, lagi wae Kancil mlayu, Keong wis tekan panggonan kang dituju. Kancil kalah balapan banjur mlayu saparan-paran.

Penjelasan:

Ngartekake utawa maca aksara Jawa iku kudu merhatekake sandhangan sing miwiti utawa dienggo nang aksara dasar (Legena). Aksara Jawa ing pacelathon kuwi, nganggo SANDHANGAN SWARA lan SANDHANGAN PANYIGEG WANDA.

1.Sandhangan Swara

Taling ꦺ (swara é)Pepet ꦼ (swara ê)Wulu ꦶ (swara i)Taling Tarung ꦺꦴ (swara o)Suku ꦸ (swara u)

2.Sandhangan Panyigeg Wanda

Wigyan ꦃ (sigeg h)Layar ꦂ (sigeg r)Cecak ꦁ (sigeg ng)Pangkon ꧀ (sigeg paten)

Jawaban:

Ngartekake Aksara Jawa;

Ajining dina, Kancil nantang balapan mlayu karo Keong. Keong saguh, mula digawe cara supaya bisa ngalahake Kancil kang gumdhe mau. Wusana Keong padha kumpul lan baris ana sadawane dapan kang kanggo balapan mlayu. Ora let suwe Kancil teka, Kancil terus ngejak balapan, lagi wae Kancil mlayu, Keong wis tekan panggonan kang dituju. Kancil kalah balapan banjur mlayu saparan-paran.

Penjelasan:

Ngartekake utawa maca aksara Jawa iku kudu merhatekake sandhangan sing miwiti utawa dienggo nang aksara dasar (Legena). Aksara Jawa ing pacelathon kuwi, nganggo SANDHANGAN SWARA lan SANDHANGAN PANYIGEG WANDA.

1.Sandhangan Swara

Taling ꦺ (swara é)

Pepet ꦼ (swara ê)

Wulu ꦶ (swara i)

Taling Tarung ꦺꦴ (swara o)

Suku ꦸ (swara u)

2.Sandhangan Panyigeg Wanda

Wigyan ꦃ (sigeg h)

Layar ꦂ (sigeg r)

Cecak ꦁ (sigeg ng)

Pangkon ꧀ (sigeg paten)

Penjelasan:


20. Translate ke bahasa Jawa Ngoko lugu Begitulah menurut ku, Tetapi karena orang itu berbeda-beda, Beda pula garis pembagian nasib, Sebenarnya tidak cocok, Tekad yang pada dijalankan itu.


Ngonoa manut dak, 
Ning amarga wong kuwi beda-seje, 
Seje uga garis panganggonan nasib, 
Sabenere ora cocok, 
Tekad sing nang didalanke kuwi. 

MAAF KALAU SALAH
SEMOGA MEMBANTU

Video Terkait

Kategori b_daerah